19 februari 2009

English translation of this blog

Zoals jullie misschien hebben gezien wordt mijn blog twee talig. Toen ik dit blog begon had ik niet gedacht dat ik zoveel bezoekers zou krijgen, en zeker geen bezoekers uit het buitenland.
Via mijn e-mail heb ik verschillende vragen gehad of ik in het engels wilde uitleggen wat ik had geschreven maar een blog in het engels leek mij toch makkelijker.
Beginnend met de laatste berichten ben ik nu dus alles aan het vertalen.

As you may have seen my blog is now in dutch and english.
When I started this blog, I had not idea that so many visitors would visit it, and certainly no visitors from abroad. Through my e-mail I had several questions with the question if i could explain in english what I had written in a blog. An blog in English seemed easier to me. Starting with the last messages I am now translating every.

4 reacties:

claire93 zei

Hello I just wanted to say how glad I am that you are doing an English translation. Your photos and work are lovely and speak for themselves, but it's great to be able to read and understand too ^^ I am saving your little biscornu blackwork charts to make my first ever 15 sided biscornu - you have given me the confidence needed to try !

Anoniem zei

Hoi Anita, ik vind het leuk voor je dat je zo'n succes hebt met je site. Vooral zo doorgaan:-)
Groetjes Janneke

Yoyo zei

I have been reading your blog through the Google Translation tool...sometimes it does a very funny translation, but it is always enough to pick up most of what you said. It will be nice to be able to understand all of what you said, thank you so much for thinking about us.

Anoniem zei

mm... thank you for this thoughts