Posts weergeven met het label mary wigham sal. Alle posts weergeven
Posts weergeven met het label mary wigham sal. Alle posts weergeven

23 februari 2010

Wow!!!

Soms kom je op internet iets tegen dat je denkt... WOW.
Dit is zo iets:

Sometimes you see something on the internet that you think... WOW.
This is something like that:




Je kunt er meer over lezen (en meer foto's bekijken) op justathought.net. Dit ga ik zeker eens proberen.

You can read more about it (and see more pictures) at justathought.net. I think i will make this someday.

6 juli 2009

Floss tag (online workshop)

Voor deze floss tag heb ik een patroontje gebruikt uit de Mary Wigham quaker lap. Het patroon kun je
hier downloaden. Lees eerst even dit voor je hem download.

For this floss tag I used a pattern from the Mary Wigham Quaker. The pattern can be downloaded here. Read this first before you download it.

Knip met een scherp schaartje twee gaatjes in de stof. De gaatjes moeten niet te groot zijn maar de ringetjes moeten er makkelijk doorheen kunnen. Anders beschadig je de stof en gaat het rafelen.
Zorg ervoor dat het gaatje vrij blijft als je de stof er boven dubbel vouwt.

Cut with a sharp scissors two holes in the fabric. The holes should not be too big but the rings need to pass through easily. Otherwise you will damage your fabric.
Make sure that the hole remains free when the fabric above is folded double.

Knijp de ringetjes (eye-lets) vast met een tang. Let op dat de goede kant van het ringetje aan de goede kant van de stof zit.

Squeeze the eye-lets. Note that the right side of the eye-let is to the right side of the fabric.

Voor de vulling kun je verschillende dingen gebruiken. Karton, vilt of fleese stof.

Zelf gebruik ik altijd een stukje ondervloer voor laminaat. Dit heeft de goede dikte, is stevig maar toch ook nog buigzaam, makkelijk te knippen in iedere vorm die je wilt en het is geen probleem als het een keer nat wordt.
Let er wel op dat het niet een zilverkleurige kant heeft, dat schijnt door de borduurstof heen.

For the filling you can use different things. Cardboard or felt.

Personally I always use a piece of underlay for laminate. This has the proper thickness, is solid but also flexible, easy to cut into any shape you want and it is not a problem when it is wet. Please note that you don't use underlay wit a silver side, you will see the silver through the fabric.
Knip de vulling iets kleiner dan je borduurwerk en let er op dat je een gaatje open houd waar de ringetjes zitten.

Cut the filling slightly smaller than your embroidery and make sure that you keep an open hole where the rings are.

Vouw de lapjes dubbel op de buitenste rij stiksteken. Als je het makkelijk vind kun de vouwen er met een strijkijzer in strijken. Strijk dan eerst alle vier de kanten en begin daarna met het in elkaar zetten.

Fold the patches on the outer row of your stitching.

Leg de lapjes op elkaar met de goede kanten naar buiten en let er op dat de stiksteken recht tegenover elkaar zitten. Doe het stukje vulling tussen de lapjes.

Put the patches together with the good sides to the outside and make sure that the stitching sit opposite each other. Place the filling between the patches.

Zelf vind ik het altijd makkelijk om de lapjes even vast te zetten met een klemmetje. Je kunt hiervoor een wasknijper gebruiken of iets anders dat klemt. Gebruik geen klem met "tandjes". Deze beschadigd de stof. Een ander voordeel is dat de vullig door de klemmetjes op zijn plaats blijft.

Personally, I find it always easy to determine as patches up with a clip. You can use a clothes pegs or something else with a clip. Do not use a clip with "teeth". This damaged the fabric. Another advantage is that the clips keep the filling in its place.

Neem een draad die lang genoeg is om de floss tag in elkaar te zetten en begin met het aan elkaar naaien in één van de hoeken. Dit doe je door steeds twee tegenover elkaar liggende stiksteken aan elkaar vast te zetten. Zet alleen de stiksteken aan elkaar vast, dus niet de borduurstof zelf.
Als je de stof hebt vastgezet met een klemmetje kun je tot ongeveer 1 centimeter voor het klemmetje de stof aan elkaar naaien. Haal dan het klemmetje eraf.
Naai alle vier de kanten aan elkaar. De vulling hoef je niet vast te zetten.

Take a wire long enough to stitch the floss tag together in one time. Start in a corner and stitch the two pieces together. This is done by stitching two opposite stitches.
Stitch only the stitches together, not the fabric.
Sew all four sides together.

Doe een ring door de floss tag en klaar ben je. Je kunt voor een floss tag het beste plastic bobbins gebruiken. Ik heb het geprobeerd met kartonnen bobbins maar die waren binnen een dag kapot.
Make a ring on the floss tag and you're ready. I have tried cardboard bobbins, but they were destroyed within a day. Plastic bobbins are much stronger and you can add and remove them from the ring as often as you like.

Floss-tag ring: 1,00 euro per stuk
Vulling (gebruikt in deze workshop): 0,50 euro per 10 x10 cm (andere afmetingen mogelijk)
Plastic bobbins: 0,75 per 10 stuks.
Prijzen zijn exclusief verzendkosten.
Bestellen (als je mij een mailtje stuurt neem ik zo snel mogelijk contact op.)

23 juni 2009

Totally Useless SAL

Het is weer eens iets anders... een totaal nutteloze SAL.
De bedoeling is dat je al je restdraadjes, papiertjes van strengetjes garen enz. in een potje stopt en bij elke nieuwe maan zet je op je weblog een foto van je draadjes en vertel je even kort wat je gemaakt hebt. Gelukkig worden we hier herinnerd aan de nieuwe maan. Ik ben een dagje te laat maar soms zijn er belangrijker dingen.

It is something different ... a totally useless SAL. The intention is that you save all your left over threads, skeins of yarn wrappers etc. save in a glass or something like that an that you place a picture of it on your blog every new moon and that you tell briefly what you've made. Fortunately we are here reminded of the new Moon. I am one day to late but somethimes other things are more important

In mijn potje zitten een paar gele en zwarte draadjes van de sleutelhanger hierboven. Hij is geborduurd op plastic canvas en een klein beetje opgevuld. Hij hangt nu vrolijk aan mijn tas en gaat overal mee naar toe.

In my glass there are a few yellow and black wires from the keyring above. It is embroidered on plastic canvas. He is now happy hanging on my bag and goes everywhere i go.

Dit is het begin van hamelen. Hier ben ik nog maar net mee begonnen en dus zitten er nog niet veel blauwe draadjes in het potje.

This is the beginning of Hamelen. I just started so there are not many blue threads in the glass.

Wel veel rood... teveel. Nadat ik eerst het bovenste stuk met de tulpen en de sterren al had uitgehaald omdat het een verkeerde kleur rood was, kwam ik er later achter dat ook in het figuur ernaast twee kleuren rood zitten... Voorlopig heb ik even rood genoeg gezien maar omdat het zo leuk werk is denk ik er nu wel over om opnieuw te beginnen in verschillende tinten blauw.

There is much red in the glass ... too much. After I removed the top piece with the tulips and the stars and stitched it again because the first time i used the wrong red color, I later discovered that in the next figure there are two colors of red ... I have seen enough red now but because it so nice work I think i will start over in different shades of blue.

En dit is dus mijn potje tot nu toe. Mijn man vind het een raar iets, maar hij is wel blij dat er geen stukjes draad meer door het hele huis slingeren...

And this is my glass so far. My husband find it a little strange, but he is glad that there are no pieces of thread through the house anymore ...

19 juni 2009

Hamelen


De rattenvanger van Hamelen, het blijft altijd een spannend verhaal.
Dit patroon heb ik een poos geleden al eens gemaakt maar nu wil ik hem eindelijk ook echt gaan borduren.
Twee weken geleden ben ik begonnen met de SAL van Mary Wigham maar nu blijkt dat ik
('s avonds) met twee verschillende kleuren rood ben gaan borduren. Behalve de Mary Wigham lap was ik ook een rood welkomsbordje aan het borduren en ik heb de kleur van het bordje in de SAL gebruikt. Ik moest al eerder een stuk uithalen en heb eigenlijk geen zin om dat nog een keer te doen. Daarom heb ik de lap eerst even aan de kant gelegd.
En daarom begin ik nu met deze. Ik heb nog veel meer silhouet patronen op mijn computer staan maar die laat ik later nog een keer zien.

I made this pattern some time ago, but now i finally am going to stitch him.
Two weeks ago i started with the SAL of Mary Wigham but now shows that i was stitching in two different colors of red. Besides the Mary Wigham SAL i was also making a welcome sign and i have used the color of the sign in the SAl.
And now i start with this one, and someday i hope to finish the Mary Wisham also...

10 juni 2009

Mary Wigham Quaker SAL update

Het is zo leuk werk om deze lap te borduren dat het moeilijk is om hem aan de kant te leggen.
Ik borduur hem met 1 draadje DMC (nr 817) op een lap ongelijk geweven stof. Op de foto lijkt de lap wit maar hij is in werkelijkheid meer ecru.

En natuurlijk heb ik het mijzelf weer eens moeilijk gemaakt...
In de lap van Mary Wigham zitten borduurfouten en die zijn ook op het patroon zo overgenomen. Maar eigenlijk vind ik hem mooier zonder de fouten. Voor ik weer een stuk kan borduren moet ik het patroon dus eerst aanpassen en sommige medaillons heb ik een paar steken verplaatst zodat ze elkaar niet overlappen.
Dit wordt dus een Mary Wigham Quaker lap, maar wel op mijn manier...

Het stuk bovenaan met de bloemen en sterren heb ik intussen twee keer geborduurd. Op mijn kaartje met garen zaten ook nog losse draden en ik ging ervan uit dat het dezelfde kleur was, maar dat bleek dus niet zo te zijn.

Deel 1 en 2 van het patroon is nu te downloaden op de website van needleprint.com

It's so nice to work to build this piece that it is difficult for him to the side to explain. I make him with 1 wire DMC (No 817) on an uneven piece of woven fabric. On the photo the fabric is white but he is actually more ecru.

And of course, I have made it difficult for myself again...
In the original lap of Mary Wigham there are some mistakes in the embroidery and they are in the pattern also. But I actually like it better without the errors. Before I can stitch a piece I have to change the pattern first.
This will be a Mary Wigham Quaker lap, but on my way...

The top piece with flowers and stars, I have now embroidered twice. On my card with yarn were also loose wires and I assumed that it was the same color, but that proved not to be the case.

Volume 1 and 2 of the pattern can now be downloaded from the website of needleprint.com

2 juni 2009

Mary Wigham SAL


Het zou mij niet verbazen als dit de grootste SAL ooit gaat worden.
Op de weblog van Needleprint kun je nu het eerste deel van dit mooie borduurwerk downloaden. In totaal gaat het uit negen delen bestaan. Over negen weken heb je het hele patroon dus al compleet.
Ik denk dat ik hem zelf in 1 kleur ga maken. Nu alleen nog beslissen welke...

It would not surprise me if this will be the largest SAL ever done.
The weblog of Needleprint allows you now to download the first part of this beautiful embroidery. It has a total of nine sections so about nine weeks you will have the whole pattern.
I think that i will stitch it in 1 color. Now just decide which color it will be...