Posts weergeven met het label freebee. Alle posts weergeven
Posts weergeven met het label freebee. Alle posts weergeven

7 oktober 2010

Oktober: Pink Ribbon maand (freebee)

Oktober is Pink Ribbon maand en ter gelegenheid daarvan deze freebee:

October is Pink Ribbon month, a good reason for a new freebee:





Het is een variatie op de bekende poster "keep calm and carry on". Eigenlijk was dit een poster gemaakt door de britse regering in 1939. Hij is nooit gebruikt en herontdekt door een boekwinkel in 2000. Sinds die tijd vind je deze tekst niet alleen op posters maar op alles wat je maar bedenken kunt. Handdoeken, koffiemokken en zelfs vloerkleden.

Wil jij de poster borduren? Vanaf morgen (8 oktober 2010) is het patroon te bestellen bij "borduren voor gezondheid"


It is a variation on the famous poster "keep calm and carry on". Actually this was a poster made by the British government in 1939. He was never used and rediscovered and by a bookshop in 2000. Since that time you will find this text not only on posters but on anything you can think of. Towels, coffee mugs and even rugs.

Will you embroider the poster? From tomorrow (October 8, 2010), the pattern can be ordered from "embroidery Health"




En dat is nog niet alles, binnenkort komen er andere teksten. Onder andere
And that's not all, soon there will be other texts. Among other

Keep calm and drink tea
Keep calm and keep stitching
Keep calm and don't hurry


Heb jij ook een leuk idee voor een tekst, laat het even weten en misschien staat die wel op het volgende patroon.
Als ik je tekst gebruik krijg je van mij het patroon kado.


Do you have a great idea for a text, let me know and maybe that is on the next pattern.
If I use your text you will get the pattern for free.

9 april 2010

Verdwaald

Het oud papier staat midden in de kamer te wachten tot het naar de container gaat. Even snel mijn mail kijken of er al iemand belangstelling heeft voor een advertenite die ik op marktplaats heb staan. En dan natuurlijk ook even bij Marianne M kijken wat die weer voor leuks gemaakt heeft. En via haar kwam ik bij deze site terecht waar ik dus ben verdwaald. Ik kon de weg naar mijn koffieapparaat nog wel vinden... maar het oud papier staat nog steeds te wachten.

21 januari 2010

Zakdoek mapjes / tissueholder


Nog niet vaak kreeg ik zoveel reacties dan over het zakdoek mapje. Zoals jullie zien heb ik 2 patroontjes geplaatst en een leeg patroon. Daarmee kun je zelf je eigen ontwerp maken.
De patroontjes van het japanse meisje en van de baboeska komen binnenkort op een heel speciale manier te koop. Op dit moment kan ik er nog niet teveel over zeggen behalve dat ik er zelf erg enthousiast over ben en dat ik het jullie meteen laat weten als alles rond is.

I don't think that i had so many responses on a message as i received about the tissueholder. As you see I have 2 patterns and an empty cartridge so that you can create your own design.
The patterns of the Japanese girl and the baboeska will be for sale very soon on a very special way. At this moment I can not say too much about it except that I am very excited about it and I immediately let you know if everything is ready.

De boom met de diertjes komt uit Cross Stitcher Magazine en het patroon van de vogeltjes is van Aliolka Zij heeft nog veel meer patroontjes op haar blog die je (eventueel met een kleine aanpassing) heel goed voor een mapje kunt gebruiken.

The tree with the animals come from Cross Stitcher magazine and the pattern of the birds of Aliolka She has many more patterns on her blog that you (with some change) also can use for a tissueholder.


Zoals jullie misschien al bij de reacties hadden gelezen is het idee van dit geborduurde mapje van Hetti en zij heeft er ook al een workshop van gemaakt. De workshop vind je hier. Hetti heeft nog veel meer leuke workshops op haar site staan.

Probably you did see it in the reactions of the tissueholder but the original design form this holder is from Hetti and she did also make a workshop about it.
The workshop you can find here. Hetti has much more workshops on her site.



LET OP: de lijnen op het patroon NIET borduren. Dit is de vouwlijn!

NOTE: Do NOT stitch the lines on the pattern. This is the fold line!

21 december 2009

SAL deel 4


Vandaag deel 4 van Hamelen en als je goed kijkt zie je al een klein stukje van de rattenvanger.



4 november 2009

Hamelen SAL en kadootje



Bedankt voor al jullie enthousiaste reacties. Leuk dat er weer zoveel mensen mee gaan doen.

De SAL gaat beginnen op maandag 9 november 2009 en om de twee weken plaats ik een nieuw deel van het patroon.

En omdat mijn teller mij vanmorgen vertelde dat ik meer dan 50.000 bezoekers heb gehad op dit weblog krijgt iedereen van mij een kadootje. Niet alleen leuk voor jezelf maar ook leuk om weg te geven met sinterklaas of kerst.
(Klik op het plaatje voor een groter patroon)

Thanks for all your enthusiastic responses. Nice to know that many people get involved again.

The SAL will begin on Monday, November 9, 2009 and every two weeks I will post a new part of the pattern.

And since my counter told me this morning that I've had more than 50,000 visitors on this blog, everyone gets a gift from me. Not only for yourself but also great fun to give away with christmas.
(Click on the image for a larger pattern)






De kleurnummers heb ik er niet bij gezet, je kunt met deze patroontjes heel goed je restjes garen opmaken.
In de loop van volgende week komt er een nieuwe workshop waarin ik zal uitleggen hoe je alles in elkaar kunt zetten.

Veel plezier ermee.

I did not place the color numbers with the pattern, you can stitch these patterns very good with leftovers.
Next week, i will place a new workshop, than I will explain how you can stitch it together.

Have fun.

10 september 2009

FreeBee


Zoals jullie zien ben ik weer terug op mij blog.
Ik heb intussen niet stil gezeten, maar de foto's zijn helaas mislukt (ik weet het, je kunt ook beter overdag foto's maken dan 's avonds...) maar morgen probeer ik het nog een keertje.

Een van de dingen die ik gemaakt heb is een koe. Een leuk simpel patroon die ook makkelijk door kinderen gemaakt kan worden. Ik heb eerst de buitenlijnen geborduurd en daarna hoef je het alleen maar op te vullen met een kleur van jou keuze. En zo kwam ik op het idee voor de nieuwe freebee.

In dit patroon heb ik alleen de buitenlijnen getekend. Hoe je hem verder in gaat vullen kun je helemaal zelf bedenken. Kruissteek of blackwork, dmc of gemeleerd garen, of misschien maak je er wel een assisi borduurwerk van en borduur je juist de omtrek.
Leef je uit en iedereen die mij een foto stuurt van het resultaat zal een verassing in zijn of haar mailbox vinden...

Insturen kan tot halloween, 31 oktober 2009.

Veel plezier ermee.

As you see I'm back on my blog.
Meanwhile I have been busy, but the pictures are unfortunately failed (I know, you make better pictures in daytime than in evening ...) but I will try again tomorrow.

One of the things I've made is a cow. A nice simple pattern that also can be made easily by children. I first embroidered the external lines and then you only have to fill it with a color of your choice. And so I came up with the idea for the new freebee.

In this pattern, I only have drewn the outside lines. You can fill it the way you want. Cross stitch or blackwork, maybe you make one of assisi embroidery. Use only one color, of stitch with all your colors.
Have fun! and everyone who sends me a picture of the result will get a surprise in their mailbox ...

Sending a picture can till halloween, October 31, 2009.

Have fun.

18 augustus 2009

Making the neelderoll

Here he is finally the explanation for making the needleroll.
As I already wrote, there are several ways to make it. This is not the most beautiful, but it is one of the easiest ...

Depending on how big / thick you want to make your neeldroll, embroidery along the sides a row of backstitch. I did this on 3 stitches from the edge of the embroidery.

For the top and bottom I have, 25 stitches from the embroidery, stitched vertical back stitches. This will be easy when you turn your fabric with the wrong side up. Stitch now a row of half crosses. If you turn the fabric you see vertical stitches.

Cut along the long sides of the fabric about 4-5 stabbing from the embroidery. If you let too much fabric, the fabric will make it difficult to make the top and bottom.

The top and bottom cut your fabric on 3 from the vertical back stitches. Would you like a long fringe to your needle roll, save more fabric.

Sew the long sides using the biscornu way. (more info can be found in the biscornu).

Take at the top and bottom the threads out of the fabric to the vertical backstitches.

To pull the fabric on the top and bottom together, use an sewing wire and never an embroidery wire. I am always using a double thread.

Starting on the back of the role, on 12 stitches distance of the embroidery, thread the wire through the fabric. This is the best if you make small stitches.

If you completely in the round you are pulling the wire tight. It will probably not close the fabric entirely. This is easily remedied by the wire a few times around the fabric to run him tightly to attract. This now seems not so good, but if you have made a ribbon around you see nothing more.

Thread least now the other side, but still not pull the thread tightly to.

Fill out the needle wheelroll. If the roll is completely filled you pull the wire tight. The completion is just like the other side.

Your needle roll is nearly finished. Tie a ribbon on both sides.

Have fun with your needle roll.

NOTE: All dimensions are listed here as I have used. You can use other dimensions also.


A part of this blog is translated automatically with Google. Corrections will be valued.

17 augustus 2009

Uitleg naaldenrolletje

Hier is hij dan eindelijk, de uitleg voor het naaldenrolletje.
Zoals ik al eerder schreef zijn er verschillende manieren om hem in elkaar te zetten. Dit is niet de mooiste, wel een van de makkelijkste...



Afhankelijk van hoe groot / dik je het naaldenrolletje wilt maken borduur je langs de zijkanten een rij stiksteken. Ik heb dit gedaan op 3 steken vanaf de rand van het borduurwerk. Op deze manier sluit de afbeelding op de achterkant niet aan, maar wordt het rolletje wel wat dikker.


Voor de boven en onderkant heb ik op 25 steken vanaf het borduurwerk een rand horizontale stiksteken gemaakt. Dit doe je het makkelijkste door aan de verkeerde kant van de stof een rij halve kruisjes te borduren. Als je het werk nu omdraait zie je een rand met vertikale steekjes. Deze rand voorkomt dat de stof gaat rafelen.


Knip langs de lange kanten de stof af tot ongeveer 4-5 steken vanaf het borduurwerk. Als je hier teveel stof laat zitten is de stof later moeilijker samen te trekken voor de boven- en onderkant.

Aan de boven- en onderkant knip je de stof af op 3 steken vanaf de vertikale stiksteken. Wil je langere franje aan je naaldenrolletje, laat dan meer steken zitten.

Naai de lange kanten vast met de biscornu manier. (meer uitleg hierover vind je bij de biscornu).

Ravel nu de boven- en onderkant uit tot op de vertikale steken.

Gebruik voor het samentrekken van de stof geen borduurgaren (dit knapt) maar stevig naaigaren. Eventueel kun je een dubbele draad gebruiken.

Begin aan de achterkant van de rol, op 12 steken afstand van het borduurwerk de draad door de stof te rijgen. Dit wordt het mooiste als je kleine steekjes maakt.

Als je helemaal in het rond bent trek je de draad stevig aan. Waarschijnlijk sluit de stof nu niet helemaal. Dit is eenvoudig te verhelpen door de draad een paar keer rond de stof te draaien en hem strak aan te trekken. Dit lijkt nu niet zo mooi, maar als je het lintje erom heen hebt gemaakt zie je er niets meer van. Hecht de draad stevig af.

Rijg nu ook alvast de andere kant, maar trek de draad nog niet strak aan.

Vul het naaldenrolletje. Begin met kleine plukjes vulsel zodat het goed in de plooien van het rolletje kan komen. Als het rolletje helemaal gevuld is trek je de draad stevig aan. De verdere afwerking is net als bij de andere kant.

Je naaldenrolletje is nu bijna klaar. Strik aan beide kanten een lintje die je eventueel nog vast kunt zetten met een klein steekje.

Veel plezier met je naaldenrolletje.

LET OP: alle hier genoemde afmetingen zijn zoals ik ze gebruikt heb. Je kunt dit zelf aanpassen als je wilt.

14 augustus 2009

Helaas en Nieuwe Freebee

Patroon is verwijderd / pattern is removed

Helaas, het is me niet gelukt om vandaag de beschrijving voor het naaldenrolletje af te krijgen. Ik ga proberen om hem morgen te plaatsen en anders staat hij er maandag zeker op.

Ik weet dat verschillende van jullie er op wachten en daarom plaats ik nu alvast mijn nieuwste free-bee. Wil je hem maken, maar heb je nu even geen tijd, sla hem dan alvast op je computer op want deze free-bee is alleen te downloaden zolang de beschrijving van het naaldenrolletje nog niet geplaatst is.

Unfortunately, I failed to place the description for the needle today. I hope to place him tomorrow, and otherwise he is certainly on Monday online.

I know many of you are waiting for it, so instead of the description I am giving you my latest free-bee. Would you like him, but you don't have time to stich it now, save it already on your computer because this free-bee is just to download as long as the description of the needle roll is not placed.

12 augustus 2009

Laatste deel SAL



Alweer het laatste deel voor de naaldenrol.
Om iedereen even de tijd te geven om het laatste stukje te borduren komt vrijdag de uitleg voor de afwerking.

The last part of the pattern for the needlerol.
To give everyone enough time to stitch the last part the finishing will come friday.


8 augustus 2009

Deel 6 SAL



Alweer het 6e patroon van de naaldenrol. Woensdag het laatste stukje en daarna volgt de uitleg om hem in elkaar te zetten.
Dan zal ik ook de foto's laten zien die ik heb gekregen van de deelneemsters aan deze SAL.

The 6th pattern of the needlerol. Wednesday the last part and after that the instructions how to stitch it together.
I shall also place some pictures than that i recieved from stichers that are joining this SAL



6 augustus 2009

SAL deel 5



Door het warme weer helemaal vergeten dat het gister woensdag was.

1 augustus 2009

SAL deel 4 en nieuw patroon van de maand



Het patroon van de maand Augustus is de AMISH QUILT.

De blokjes zijn ook apart te gebruiken voor bijvoorbeeld een speldenblokje of een floss-tag.

The pattern of the month August is the AMISH QUILT.

The blocks are also to use for a pinn-cube or a floss-tag.

140 steken hoog
140 steken breed
17 kleuren

Alleen deze maand kost dit patroon:
Zwart wit patroon (symbolen) 3,75 euro incl. verzending binnen nederland
Kleuren patroon (vlakjes) 4,25 euro incl. verzending binnen nederland

Inclusief DMC kleurcodes

Bestellen

En dan natuurlijk nog patroon deel 4 van het naaldenrolletje.

Today the 4th part of the needlerol.



Zoals jullie misschien zien heb ik het grote patroon een beetje aangepast.
Met al die lege steken eromheen werd het patroon niet duidelijker.

As you can see i have changed the pattern. I hope the pattern is better now almost all the empty stitches are removed.


30 juli 2009

Naaldenrol deel 3



Een dag te laat maar hier is dan toch patroontje nummer 3.

One day to late, but here is part 3 of the neelderol.

25 juli 2009

Naaldenrol deel 2



Vandaag deel 2 voor de blackwork naaldenrol. Deel drie komt woensdag 29 juli.

Today part 2 of the blackwork neelderol. Part three will be online on wednesday juli 29.

22 juli 2009

Naaldenrol SAL. Deel 1



Vandaag deel 1 van de nieuwe SAL. Ik hoop dat jullie er allemaal net zoveel plezier mee hebben als met mijn eerdere SAL's.

Het geborduurde deel wordt 50 steken breed en 60 steken hoog.

Houd er rekening mee dat je aan de zijkanten voldoende stof overhoud om het rolletje in elkaar te zetten (15-20 steken extra is voldoende).
En dat je aan de boven en onderkant genoeg stof hebt om het rolletje dicht te binden.

Bij mijn rolletje had ik eigenlijk niet genoeg stof over. Ruim gerekend is 40 steken per kant genoeg.

Today Part 1 of the new SAL.
I hope you all enjoy it as much as my previous SAL's. The embroidered area is 50 stitches wide and 60 stitches high.
Keep in mind that you have on the sides enough fabric to stitch the roll in together (15-20 stitches extra is enough).
And keep at the top and bottom enough fabric to close the roll. In my roll, I had not enough fabric. 40 Stitches a side is enough.

30 juni 2009

Fobs uit Rusland

Het is zo leuk om te zien wat jullie van mijn freebees maken. Doosjes, sleutelhangers, hangertjes voor de bobbins... Julie heeft het heel druk gehad.
Ze maakte meer dan 20 scissor fobs voor al haar vriendinnen en gebruikte hiervoor de patroontjes van mijn biscornu met 15 vlakjes.
Haar russische weblog vind je hier

It is great to see what you all are making from my freebees. Boxes, keyrings, and beautiful things to keep your bobbins together. Julie was very buzy also...
She did make more then 20 scissor fobs for all her friends and she used the patterns from my biscornu with 15 pieces for it.
Julie her (russian) weblog you can find
here

21 mei 2009

Nieuwe Lay-out

Op 21 januari van dit jaar begon ik met dit web-log en nu, precies 4 maanden later zijn er al bijna 10.000 unieke bezoekers langs geweest. De meeste bezoekers kwamen langs tijdens de SAL van de biscornu met 15 vakjes.

Om dit te vieren heb ik de lay-out van mijn site een beetje veranderd. Blauw is wel leuk, maar eigenlijk ook een beetje saai.

En wie iets viert die trakteert:

Dit kleine dingetje noemen ze een humbug. Hier schreef ik er ook al over en vind je ook een link naar een beschrijving om hem in elkaar te zetten.

Maar het patroontje heb ik er toen niet bij gezet, dus doe ik dat nu.


Op het patroontje is het niet duidelijk. Maar rondom moet je stiksteekjes borduren zodat je hem in elkaar kunt zetten.

Veel plezier ermee.

English translation will be placed later tonight or tomorrow

Enjoy the freebee.

6 mei 2009

Nieuwe Freebee

Verschillende mensen hebben mij gevraagd of ik niet een leuk klein patroontje heb om mee te nemen naar bijvoorbeeld het ziekenhuis.

Ik hoop dat jullie deze leuk vinden:

Several people have asked me if I do not have a nice little pattern to take, for example, the hospital.

I hope you like this:




Het is dit keer geen eigen ontwerp maar een patroontje dat heel lang geleden is gebruikt voor een naaldenmapje.

Veel plezier ermee.

It is not my own desing this time but a pattern that long was ago used for a needle book.

Have fun.

29 april 2009

Beschrijving voor het speldenblokje (online workshop)

Behalve de geborduurde lapjes heb je een stuk stevig papier, of dun karton nodig. Het liefste in de kleur van de borduurstof.
Verder heb je nodig 2 zijdig plakband en vul materiaal. In plaats van plakband kun je ook houtlijm gebruiken

Snij uit het papier 6 vierkantjes die iets kleiner zijn dan de lapjes. Binnen de stiksteken moet je ongeveer 1-2 millimeter overhouden.

Uit 1 vierkantje snij je weer een vierkant. De rand die over blijft is ongeveer 1 centimeter.

Leg op een geborduurd lapje een stukje papier. Plak langs de rand van het papier een stukje plakband of smeer de rand dun in met houtlijm.

Het papier waar we een vierkant uit gesneden hebben is voor de bovenkant. Let op dat je hier het goede lapje op plakt.

Als het lapje is geplakt ziet het er ongeveer zo uit.
Laat de eventuele lijm goed drogen en zorg ervoor dat het plakband goed vast zit.
Naai twee lapjes aan elkaar zoals we ook hebben gedaan bij de biscornu. (steeds de tegen over elkaar liggende steken aan elkaar naaien)
Naai alle lapjes aan elkaar zodat er een doosje ontstaat. Denk er om dat je de lapjes in de goede volgorde aan elkaar naait zodat het patroontje doorloopt.
Vul het doosje op met vulmateriaal. Vul hem niet te veel op, dan wordt de bovenkant bol omdat daar geen karton zit.
Naai het laatste stukje vast en prik een paar spelden in het blokje.

Veel plezier.


Elena from tigerin81.blogspot.com did make this translation, Thank you Elena.

1. You will need the following materials: 6 stitched squares, a piece of firm paper or cardboard (better of coordinating color with the cloth), double-sided tape or adhesive and fiberfil. (pic. 1)

2. Cut out 6 cardboard squares that are a little smaller than the stitched pieces. One of the squares, which will be the top, needs to be empty in the center, so cut out the center, leaving the border of approximately 1 cm (or 1/2 inch). (pic. 2)

3. Lay your stithed piece with the wrong side up, center a cardboard square over it. Place double-sided tape or a line of adhesive on the edges, then roll the fabric edges over and glue them to the cardboard. Remember to glue the cardboard-with-no-center to the corresponding stitched piece. (pic. 3)

4. When the glue is set, the back of the finished square looks like this. (pic. 4)

5. Make sure the glue is dry or the tape is set before you continue. (pic. 5)

6. Sew two squares together as in a biscornu, holding them with their wrong sides together. Always pay attention to their position, so that the patterns would match. (pic. 6)

7. Sew the 5 squares together so that there appeares a box. (pic. 7)

8. Fill the box with fiberfil, but don't put too much because the upper square has no cardboard center to hold it in place nicely and the top won't be flat. (pic. 8)

9. Sew the top square in place neatly. Insert pins in the top of the cube - it's finished now. (pic. 9)