23 juni 2009

Totally Useless SAL

Het is weer eens iets anders... een totaal nutteloze SAL.
De bedoeling is dat je al je restdraadjes, papiertjes van strengetjes garen enz. in een potje stopt en bij elke nieuwe maan zet je op je weblog een foto van je draadjes en vertel je even kort wat je gemaakt hebt. Gelukkig worden we hier herinnerd aan de nieuwe maan. Ik ben een dagje te laat maar soms zijn er belangrijker dingen.

It is something different ... a totally useless SAL. The intention is that you save all your left over threads, skeins of yarn wrappers etc. save in a glass or something like that an that you place a picture of it on your blog every new moon and that you tell briefly what you've made. Fortunately we are here reminded of the new Moon. I am one day to late but somethimes other things are more important

In mijn potje zitten een paar gele en zwarte draadjes van de sleutelhanger hierboven. Hij is geborduurd op plastic canvas en een klein beetje opgevuld. Hij hangt nu vrolijk aan mijn tas en gaat overal mee naar toe.

In my glass there are a few yellow and black wires from the keyring above. It is embroidered on plastic canvas. He is now happy hanging on my bag and goes everywhere i go.

Dit is het begin van hamelen. Hier ben ik nog maar net mee begonnen en dus zitten er nog niet veel blauwe draadjes in het potje.

This is the beginning of Hamelen. I just started so there are not many blue threads in the glass.

Wel veel rood... teveel. Nadat ik eerst het bovenste stuk met de tulpen en de sterren al had uitgehaald omdat het een verkeerde kleur rood was, kwam ik er later achter dat ook in het figuur ernaast twee kleuren rood zitten... Voorlopig heb ik even rood genoeg gezien maar omdat het zo leuk werk is denk ik er nu wel over om opnieuw te beginnen in verschillende tinten blauw.

There is much red in the glass ... too much. After I removed the top piece with the tulips and the stars and stitched it again because the first time i used the wrong red color, I later discovered that in the next figure there are two colors of red ... I have seen enough red now but because it so nice work I think i will start over in different shades of blue.

En dit is dus mijn potje tot nu toe. Mijn man vind het een raar iets, maar hij is wel blij dat er geen stukjes draad meer door het hele huis slingeren...

And this is my glass so far. My husband find it a little strange, but he is glad that there are no pieces of thread through the house anymore ...

19 juni 2009

Hamelen


De rattenvanger van Hamelen, het blijft altijd een spannend verhaal.
Dit patroon heb ik een poos geleden al eens gemaakt maar nu wil ik hem eindelijk ook echt gaan borduren.
Twee weken geleden ben ik begonnen met de SAL van Mary Wigham maar nu blijkt dat ik
('s avonds) met twee verschillende kleuren rood ben gaan borduren. Behalve de Mary Wigham lap was ik ook een rood welkomsbordje aan het borduren en ik heb de kleur van het bordje in de SAL gebruikt. Ik moest al eerder een stuk uithalen en heb eigenlijk geen zin om dat nog een keer te doen. Daarom heb ik de lap eerst even aan de kant gelegd.
En daarom begin ik nu met deze. Ik heb nog veel meer silhouet patronen op mijn computer staan maar die laat ik later nog een keer zien.

I made this pattern some time ago, but now i finally am going to stitch him.
Two weeks ago i started with the SAL of Mary Wigham but now shows that i was stitching in two different colors of red. Besides the Mary Wigham SAL i was also making a welcome sign and i have used the color of the sign in the SAl.
And now i start with this one, and someday i hope to finish the Mary Wisham also...

10 juni 2009

Stitch-Creations Webshop

Na wat problemen met mijn mail kan ik nu gelukkig weer bij alle berichten.

Bedankt voor al jullie reacties en complimentjes. Ik had nooit gedacht dat dit weblog zo'n succes zou worden.

Veel mailtjes gaan over mijn patronen en of die te koop zijn en daarom heb ik besloten om ze te gaan verkopen. Dit kost natuurlijk wel wat voorbereiding en ze zullen ook niet meteen morgen te koop zijn maar houd mijn weblog in de gaten dan zul je de start van de verkoop niet over het hoofd zien...

After some problems with my e-mail, I can now back to all messages.
Thanks for all your responses. I never thought this blog would be such a success.

Many emails go about my patterns and you want to know if they are for sale so I decided to go sell them. This course takes some preparation, but keep an eye on my blog and you will surely know when the sale is starting...

Mary Wigham Quaker SAL update

Het is zo leuk werk om deze lap te borduren dat het moeilijk is om hem aan de kant te leggen.
Ik borduur hem met 1 draadje DMC (nr 817) op een lap ongelijk geweven stof. Op de foto lijkt de lap wit maar hij is in werkelijkheid meer ecru.

En natuurlijk heb ik het mijzelf weer eens moeilijk gemaakt...
In de lap van Mary Wigham zitten borduurfouten en die zijn ook op het patroon zo overgenomen. Maar eigenlijk vind ik hem mooier zonder de fouten. Voor ik weer een stuk kan borduren moet ik het patroon dus eerst aanpassen en sommige medaillons heb ik een paar steken verplaatst zodat ze elkaar niet overlappen.
Dit wordt dus een Mary Wigham Quaker lap, maar wel op mijn manier...

Het stuk bovenaan met de bloemen en sterren heb ik intussen twee keer geborduurd. Op mijn kaartje met garen zaten ook nog losse draden en ik ging ervan uit dat het dezelfde kleur was, maar dat bleek dus niet zo te zijn.

Deel 1 en 2 van het patroon is nu te downloaden op de website van needleprint.com

It's so nice to work to build this piece that it is difficult for him to the side to explain. I make him with 1 wire DMC (No 817) on an uneven piece of woven fabric. On the photo the fabric is white but he is actually more ecru.

And of course, I have made it difficult for myself again...
In the original lap of Mary Wigham there are some mistakes in the embroidery and they are in the pattern also. But I actually like it better without the errors. Before I can stitch a piece I have to change the pattern first.
This will be a Mary Wigham Quaker lap, but on my way...

The top piece with flowers and stars, I have now embroidered twice. On my card with yarn were also loose wires and I assumed that it was the same color, but that proved not to be the case.

Volume 1 and 2 of the pattern can now be downloaded from the website of needleprint.com

8 juni 2009

Schildpad / Turtle


Een poos geleden heb ik zo'n schildpadje geborduurd voor op een kistje. Mijn zoon vond hem zo leuk dat hij ook graag zo'n schildpadje wilde. Maanden heeft hij lopen zeuren of ik nou nog steeds niet met zijn schildpadje begonnen was. Dus heb ik vorige week dit schildpadje voor hem gemaakt. En wat denk je dat hij zegt.....

A while ago i did make a turtle embroidered on a box. My son found him so cute that he wanted a turtle also. Months he was asking when i was starting with his turtle. So last week I made this turtle for him. And what do you think he says .....


Hij is wel leuk hoor mamma, maar ik heb eigenlijk toch liever zo'n ander schildpadje. En met ander schildpadje werd dit vilten schildpadje bedoeld... Nu wordt er dus aldoor gevraagd wanneer zijn nieuwe schildpad klaar is. Heeft iemand nog een leuk idee voor de blackwork schildpad???

It is nice mamma, but I actually still prefer some other turtle. And with another turtle the little felt turtle referred ... Now he is asking when his new turtle is ready. Does anyone have a good idea for the blackwork turtle?

De blackwork schildpad is mijn eigen ontwerp. De vilten schildpad is van With my needle
The blackwork turtle is my own design, the other is from With my needle

4 juni 2009

Tasje

Een paar maanden geleden zag ik deze leuke libelle maar wist nog niet wat ik ermee wilde gaan doen. Tot nu...

A few months ago i saw this little ldragonfly but had no idea what to do with it. Till now...


Ik heb hem gebruikt voor dit kleine tasje.

I have used him for this little purse.

Het is de eerste keer dat ik een tasje gemaakt heb en de eerste keer dat ik iets gevoerd heb met stof. Daardoor zit er ook nog een schoonheidsfoutje in. Als voering heb ik paars/wit gestreepte stof gebruikt en die schijnt door de borduurstof heen. Nu weet ik meteen waarom je er altijd iets tussen moet doen voor je het aan elkaar naait.

It is the first time i have made a purse and a little thing was going wrong. I did stitch some purple/white fabric in the inside of this purse and you can see it through the outside.

Dit was een probeerseltje maar het is zo leuk werk dat ik binnenkort een grotere tas wil gaan maken.

This little purse was so nice to make that i will soon make a larger one.

2 juni 2009

Mary Wigham SAL


Het zou mij niet verbazen als dit de grootste SAL ooit gaat worden.
Op de weblog van Needleprint kun je nu het eerste deel van dit mooie borduurwerk downloaden. In totaal gaat het uit negen delen bestaan. Over negen weken heb je het hele patroon dus al compleet.
Ik denk dat ik hem zelf in 1 kleur ga maken. Nu alleen nog beslissen welke...

It would not surprise me if this will be the largest SAL ever done.
The weblog of Needleprint allows you now to download the first part of this beautiful embroidery. It has a total of nine sections so about nine weeks you will have the whole pattern.
I think that i will stitch it in 1 color. Now just decide which color it will be...

25 mei 2009

Blackwork

Clair maakte van de patroontjes voor de blackwork biscornu deze leuke doosjes en een speldenkussen waar je ook je borduurdraad aan kwijt kunt.
Erg leuk gedaan Clair.


Clair did use the patterns from the blackwork biscornu for this two boxes and a pinkeep with space for threads also.
Very nice done Clair.

21 mei 2009

Nieuwe Lay-out

Op 21 januari van dit jaar begon ik met dit web-log en nu, precies 4 maanden later zijn er al bijna 10.000 unieke bezoekers langs geweest. De meeste bezoekers kwamen langs tijdens de SAL van de biscornu met 15 vakjes.

Om dit te vieren heb ik de lay-out van mijn site een beetje veranderd. Blauw is wel leuk, maar eigenlijk ook een beetje saai.

En wie iets viert die trakteert:

Dit kleine dingetje noemen ze een humbug. Hier schreef ik er ook al over en vind je ook een link naar een beschrijving om hem in elkaar te zetten.

Maar het patroontje heb ik er toen niet bij gezet, dus doe ik dat nu.


Op het patroontje is het niet duidelijk. Maar rondom moet je stiksteekjes borduren zodat je hem in elkaar kunt zetten.

Veel plezier ermee.

English translation will be placed later tonight or tomorrow

Enjoy the freebee.

20 mei 2009

Speldenblokjes

Annemieke


Wat leuk, al die verschillende blokjes in verschillende kleuren. Sommige van jullie hebben ook op de onderkant en/of bovenkant iets geborduurd.
Hieronder zien jullie het resultaat.

Marion heeft drie blokjes geborduurd waarvan 1 met een schattig hondje. Op de andere kanten van het blokje staan andere dieren en het patroon is van nenne-design .

What fun, all the different blocks in different colors. Some of you have on the bottom and / or top something embroidered. Below you see the result.
Marion has made three blocks, 1 with a cute dog on it. On the other side of the block there are other animals and the pattern is from nenne design.



Marion F.
Willeke
Riet

Olia


Mylene


Monika


Jo


Jenet


Janneke


Jackie


Femke


Evelien



Dora


Barbara


Aty

19 mei 2009

Weer terug en kadootjes

De laatste tijd had ik het druk met van alles en kwam er niet zoveel van borduren.
Behalve dan het kadootje voor de juffen van mijn zoon.
Hij heeft twee juffen, de ene is kort na de zomervakantie jarig en de andere op 5 december. Daarom vieren ze het al jaren samen tegen het eind van het schooljaar.
Ik weet al een poosje dat ze vandaag hun verjaardag vieren, maar ja de beste ideeen voor een kadootje krijg je altijd vlak van tevoren. Dat was bij mij dus afgelopen donderdag. Om tijd te sparen begon ik met blackwork in plaats van kruissteek, maar dat ging toch niet snel genoeg dus ben ik helemaal opnieuw begonnen maar dan met kruissteek. En toen was het nog elk vrij momentje doorborduren om het af te krijgen.

the last time I was busy with to much things and there was not much time for embroidery. Except for the gift for the teachers of my son.
He has two teachers, and they celebrate there birthdays together at the end of the school year.
I know for a while that they are celebrating their birthday today, but yes the best ideas for a gift you will always surface in advance. That was last Thursday. To save time, I started to work instead of black cross-stitch, but that was not fast enough so I started all over again but with cross-stitch. And when it was build by any free minute to finish it.
















Gistermorgen heb ik de doosjes gemaakt en had ik nog tijd over om twee kleine labeltjes te borduren voor aan het kistje.

Yesterday morning I have finished the boxes and I had time for two small labels to build to the box.

6 mei 2009

Nieuwe Freebee

Verschillende mensen hebben mij gevraagd of ik niet een leuk klein patroontje heb om mee te nemen naar bijvoorbeeld het ziekenhuis.

Ik hoop dat jullie deze leuk vinden:

Several people have asked me if I do not have a nice little pattern to take, for example, the hospital.

I hope you like this:




Het is dit keer geen eigen ontwerp maar een patroontje dat heel lang geleden is gebruikt voor een naaldenmapje.

Veel plezier ermee.

It is not my own desing this time but a pattern that long was ago used for a needle book.

Have fun.

29 april 2009

Beschrijving voor het speldenblokje (online workshop)

Behalve de geborduurde lapjes heb je een stuk stevig papier, of dun karton nodig. Het liefste in de kleur van de borduurstof.
Verder heb je nodig 2 zijdig plakband en vul materiaal. In plaats van plakband kun je ook houtlijm gebruiken

Snij uit het papier 6 vierkantjes die iets kleiner zijn dan de lapjes. Binnen de stiksteken moet je ongeveer 1-2 millimeter overhouden.

Uit 1 vierkantje snij je weer een vierkant. De rand die over blijft is ongeveer 1 centimeter.

Leg op een geborduurd lapje een stukje papier. Plak langs de rand van het papier een stukje plakband of smeer de rand dun in met houtlijm.

Het papier waar we een vierkant uit gesneden hebben is voor de bovenkant. Let op dat je hier het goede lapje op plakt.

Als het lapje is geplakt ziet het er ongeveer zo uit.
Laat de eventuele lijm goed drogen en zorg ervoor dat het plakband goed vast zit.
Naai twee lapjes aan elkaar zoals we ook hebben gedaan bij de biscornu. (steeds de tegen over elkaar liggende steken aan elkaar naaien)
Naai alle lapjes aan elkaar zodat er een doosje ontstaat. Denk er om dat je de lapjes in de goede volgorde aan elkaar naait zodat het patroontje doorloopt.
Vul het doosje op met vulmateriaal. Vul hem niet te veel op, dan wordt de bovenkant bol omdat daar geen karton zit.
Naai het laatste stukje vast en prik een paar spelden in het blokje.

Veel plezier.


Elena from tigerin81.blogspot.com did make this translation, Thank you Elena.

1. You will need the following materials: 6 stitched squares, a piece of firm paper or cardboard (better of coordinating color with the cloth), double-sided tape or adhesive and fiberfil. (pic. 1)

2. Cut out 6 cardboard squares that are a little smaller than the stitched pieces. One of the squares, which will be the top, needs to be empty in the center, so cut out the center, leaving the border of approximately 1 cm (or 1/2 inch). (pic. 2)

3. Lay your stithed piece with the wrong side up, center a cardboard square over it. Place double-sided tape or a line of adhesive on the edges, then roll the fabric edges over and glue them to the cardboard. Remember to glue the cardboard-with-no-center to the corresponding stitched piece. (pic. 3)

4. When the glue is set, the back of the finished square looks like this. (pic. 4)

5. Make sure the glue is dry or the tape is set before you continue. (pic. 5)

6. Sew two squares together as in a biscornu, holding them with their wrong sides together. Always pay attention to their position, so that the patterns would match. (pic. 6)

7. Sew the 5 squares together so that there appeares a box. (pic. 7)

8. Fill the box with fiberfil, but don't put too much because the upper square has no cardboard center to hold it in place nicely and the top won't be flat. (pic. 8)

9. Sew the top square in place neatly. Insert pins in the top of the cube - it's finished now. (pic. 9)

De beschrijving

Bedankt voor al jullie reacties op deze Sal. De meesten van jullie vinden het moeilijk om tot mei te wachten met het in elkaar zetten.

Daarom zal ik later vandaag de beschrijving op mijn weblog zetten, dan kan iedereen beginnen met het in elkaar zetten.

Thank you for all your reactions. The most of you find it very difficult to wait till may, and want to stitch it together now ;o)
So later today i will place the discription on my weblog. Than you can all start stitching the pincube together.

28 april 2009

Eindelijk deel 5


Een dag te laat maar hier is dan patroontje nummer 5. Hij is snel klaar en dit wordt de bovenkant.

Barbara en Annelein hebben het hele blokje al klaar:

One day to late, but here is pattern number 5. This will be the top of the block.
Barbara and Annelein did finish there blocks:



Barbara


Annelein

Ze hebben de lapjes aan elkaar genaaid en hem opgevuld. Daardoor worden ze zo leuk bol aan de zijkanten. Barbara heeft op de bovenkant een leuk vogeltje geborduurd, het blokje van Annelein heeft haar initialen aan de onderkant.

Maar de rest van jullie heeft ook niet stil gezeten:


Mylene

Monika

Meari

Marion F.

Janneke

(ik hoop niet dat ik weer een foto vergeten ben te plaatsen, anders hoor ik het wel...)

I hope i did not forget to place a picture again.