Posts weergeven met het label SAL. Alle posts weergeven
Posts weergeven met het label SAL. Alle posts weergeven

17 oktober 2009

More about the Hamelen SAL

Bedankt voor al jullie reacties op mijn nieuwe SAL. Veel van jullie hebben al aangegeven mee te willen doen en hebben gevraagd hoe ze zich kunnen aanmelden.
Simpel... aanmelden is niet nodig. Je kunt vanaf november de patroondelen downloaden en beginnen met borduren. Heb je in november geen tijd om Hamelen te borduren dan begin je gewoon later. De patronen blijven op mijn weblog staan.

Yoyo kwam met de handige suggestie om alvast de maten door te geven voor de mensen die eventueel stof moeten gaan bestellen.
Het complete patroon is:

105 steken hoog
268 steken breed

Hierbij zijn er dus geen steken rondom over. Dit is uitsluitend het geborduurde gedeelte!

Thanks for all your comments on my new SAL. Many of you have asked how they can sign in for it.
Simple ... registration is not required. You can download from November the pattern pieces and start embroidering. Don't you have time in November to stitch Hamelen than you can start later. The patterns continue to stand on my weblog.

Yoyo came with the suggestion to give the dimensions already for the people who need to order fabric.
The complete pattern is:

105 stitches high
268 stitches wide

This is only the embroidered part!

14 oktober 2009

Nieuwe SAL


Het is al een poosje rustig op mijn blog omdat ik het nu even druk heb met andere dingen maar.....

In november begint er een nieuwe SAL. Dit keer niet een klein dingetje maar een grotere lap waar ik veel reacties op heb gehad.

De nieuwe SAL wordt: Hamelen
Het wordt een SAL in 8 delen waarbij we aan de rechterkant beginnen te borduren en dan naar links toe werken.

Binnenkort lees je er alles over op dit blog.

It's been quiet for a while on my blog because I am busy with other things but .....

In November begins a new SAL. This time not a little thing but a bigger piece that I have had many responses from you all.

The SAL is new: Hamelen.
It is a SAL in 8 parts where we begin to embroider on the right and work to the left.

Soon you can read all about it on this blog.

18 augustus 2009

Making the neelderoll

Here he is finally the explanation for making the needleroll.
As I already wrote, there are several ways to make it. This is not the most beautiful, but it is one of the easiest ...

Depending on how big / thick you want to make your neeldroll, embroidery along the sides a row of backstitch. I did this on 3 stitches from the edge of the embroidery.

For the top and bottom I have, 25 stitches from the embroidery, stitched vertical back stitches. This will be easy when you turn your fabric with the wrong side up. Stitch now a row of half crosses. If you turn the fabric you see vertical stitches.

Cut along the long sides of the fabric about 4-5 stabbing from the embroidery. If you let too much fabric, the fabric will make it difficult to make the top and bottom.

The top and bottom cut your fabric on 3 from the vertical back stitches. Would you like a long fringe to your needle roll, save more fabric.

Sew the long sides using the biscornu way. (more info can be found in the biscornu).

Take at the top and bottom the threads out of the fabric to the vertical backstitches.

To pull the fabric on the top and bottom together, use an sewing wire and never an embroidery wire. I am always using a double thread.

Starting on the back of the role, on 12 stitches distance of the embroidery, thread the wire through the fabric. This is the best if you make small stitches.

If you completely in the round you are pulling the wire tight. It will probably not close the fabric entirely. This is easily remedied by the wire a few times around the fabric to run him tightly to attract. This now seems not so good, but if you have made a ribbon around you see nothing more.

Thread least now the other side, but still not pull the thread tightly to.

Fill out the needle wheelroll. If the roll is completely filled you pull the wire tight. The completion is just like the other side.

Your needle roll is nearly finished. Tie a ribbon on both sides.

Have fun with your needle roll.

NOTE: All dimensions are listed here as I have used. You can use other dimensions also.


A part of this blog is translated automatically with Google. Corrections will be valued.

17 augustus 2009

Uitleg naaldenrolletje

Hier is hij dan eindelijk, de uitleg voor het naaldenrolletje.
Zoals ik al eerder schreef zijn er verschillende manieren om hem in elkaar te zetten. Dit is niet de mooiste, wel een van de makkelijkste...



Afhankelijk van hoe groot / dik je het naaldenrolletje wilt maken borduur je langs de zijkanten een rij stiksteken. Ik heb dit gedaan op 3 steken vanaf de rand van het borduurwerk. Op deze manier sluit de afbeelding op de achterkant niet aan, maar wordt het rolletje wel wat dikker.


Voor de boven en onderkant heb ik op 25 steken vanaf het borduurwerk een rand horizontale stiksteken gemaakt. Dit doe je het makkelijkste door aan de verkeerde kant van de stof een rij halve kruisjes te borduren. Als je het werk nu omdraait zie je een rand met vertikale steekjes. Deze rand voorkomt dat de stof gaat rafelen.


Knip langs de lange kanten de stof af tot ongeveer 4-5 steken vanaf het borduurwerk. Als je hier teveel stof laat zitten is de stof later moeilijker samen te trekken voor de boven- en onderkant.

Aan de boven- en onderkant knip je de stof af op 3 steken vanaf de vertikale stiksteken. Wil je langere franje aan je naaldenrolletje, laat dan meer steken zitten.

Naai de lange kanten vast met de biscornu manier. (meer uitleg hierover vind je bij de biscornu).

Ravel nu de boven- en onderkant uit tot op de vertikale steken.

Gebruik voor het samentrekken van de stof geen borduurgaren (dit knapt) maar stevig naaigaren. Eventueel kun je een dubbele draad gebruiken.

Begin aan de achterkant van de rol, op 12 steken afstand van het borduurwerk de draad door de stof te rijgen. Dit wordt het mooiste als je kleine steekjes maakt.

Als je helemaal in het rond bent trek je de draad stevig aan. Waarschijnlijk sluit de stof nu niet helemaal. Dit is eenvoudig te verhelpen door de draad een paar keer rond de stof te draaien en hem strak aan te trekken. Dit lijkt nu niet zo mooi, maar als je het lintje erom heen hebt gemaakt zie je er niets meer van. Hecht de draad stevig af.

Rijg nu ook alvast de andere kant, maar trek de draad nog niet strak aan.

Vul het naaldenrolletje. Begin met kleine plukjes vulsel zodat het goed in de plooien van het rolletje kan komen. Als het rolletje helemaal gevuld is trek je de draad stevig aan. De verdere afwerking is net als bij de andere kant.

Je naaldenrolletje is nu bijna klaar. Strik aan beide kanten een lintje die je eventueel nog vast kunt zetten met een klein steekje.

Veel plezier met je naaldenrolletje.

LET OP: alle hier genoemde afmetingen zijn zoals ik ze gebruikt heb. Je kunt dit zelf aanpassen als je wilt.

14 augustus 2009

Helaas en Nieuwe Freebee

Patroon is verwijderd / pattern is removed

Helaas, het is me niet gelukt om vandaag de beschrijving voor het naaldenrolletje af te krijgen. Ik ga proberen om hem morgen te plaatsen en anders staat hij er maandag zeker op.

Ik weet dat verschillende van jullie er op wachten en daarom plaats ik nu alvast mijn nieuwste free-bee. Wil je hem maken, maar heb je nu even geen tijd, sla hem dan alvast op je computer op want deze free-bee is alleen te downloaden zolang de beschrijving van het naaldenrolletje nog niet geplaatst is.

Unfortunately, I failed to place the description for the needle today. I hope to place him tomorrow, and otherwise he is certainly on Monday online.

I know many of you are waiting for it, so instead of the description I am giving you my latest free-bee. Would you like him, but you don't have time to stich it now, save it already on your computer because this free-bee is just to download as long as the description of the needle roll is not placed.

12 augustus 2009

Laatste deel SAL



Alweer het laatste deel voor de naaldenrol.
Om iedereen even de tijd te geven om het laatste stukje te borduren komt vrijdag de uitleg voor de afwerking.

The last part of the pattern for the needlerol.
To give everyone enough time to stitch the last part the finishing will come friday.


8 augustus 2009

Deel 6 SAL



Alweer het 6e patroon van de naaldenrol. Woensdag het laatste stukje en daarna volgt de uitleg om hem in elkaar te zetten.
Dan zal ik ook de foto's laten zien die ik heb gekregen van de deelneemsters aan deze SAL.

The 6th pattern of the needlerol. Wednesday the last part and after that the instructions how to stitch it together.
I shall also place some pictures than that i recieved from stichers that are joining this SAL



6 augustus 2009

SAL deel 5



Door het warme weer helemaal vergeten dat het gister woensdag was.

1 augustus 2009

SAL deel 4 en nieuw patroon van de maand



Het patroon van de maand Augustus is de AMISH QUILT.

De blokjes zijn ook apart te gebruiken voor bijvoorbeeld een speldenblokje of een floss-tag.

The pattern of the month August is the AMISH QUILT.

The blocks are also to use for a pinn-cube or a floss-tag.

140 steken hoog
140 steken breed
17 kleuren

Alleen deze maand kost dit patroon:
Zwart wit patroon (symbolen) 3,75 euro incl. verzending binnen nederland
Kleuren patroon (vlakjes) 4,25 euro incl. verzending binnen nederland

Inclusief DMC kleurcodes

Bestellen

En dan natuurlijk nog patroon deel 4 van het naaldenrolletje.

Today the 4th part of the needlerol.



Zoals jullie misschien zien heb ik het grote patroon een beetje aangepast.
Met al die lege steken eromheen werd het patroon niet duidelijker.

As you can see i have changed the pattern. I hope the pattern is better now almost all the empty stitches are removed.


30 juli 2009

Naaldenrol deel 3



Een dag te laat maar hier is dan toch patroontje nummer 3.

One day to late, but here is part 3 of the neelderol.

25 juli 2009

Naaldenrol deel 2



Vandaag deel 2 voor de blackwork naaldenrol. Deel drie komt woensdag 29 juli.

Today part 2 of the blackwork neelderol. Part three will be online on wednesday juli 29.

22 juli 2009

Naaldenrol SAL. Deel 1



Vandaag deel 1 van de nieuwe SAL. Ik hoop dat jullie er allemaal net zoveel plezier mee hebben als met mijn eerdere SAL's.

Het geborduurde deel wordt 50 steken breed en 60 steken hoog.

Houd er rekening mee dat je aan de zijkanten voldoende stof overhoud om het rolletje in elkaar te zetten (15-20 steken extra is voldoende).
En dat je aan de boven en onderkant genoeg stof hebt om het rolletje dicht te binden.

Bij mijn rolletje had ik eigenlijk niet genoeg stof over. Ruim gerekend is 40 steken per kant genoeg.

Today Part 1 of the new SAL.
I hope you all enjoy it as much as my previous SAL's. The embroidered area is 50 stitches wide and 60 stitches high.
Keep in mind that you have on the sides enough fabric to stitch the roll in together (15-20 stitches extra is enough).
And keep at the top and bottom enough fabric to close the roll. In my roll, I had not enough fabric. 40 Stitches a side is enough.

20 juli 2009

Mary Wigham aardbei en een naaldenrol SAL

Behalve een Mary Wigham floss-tag, van de workshop, heb ik nu ook een aardbei met hetzelfde patroon. Ik heb er een lintje aan gemaakt zodat ik hem als een scissor-fob kan gebruiken.
En misschien komt er ook nog wel een naaldenmapje bij.

De patronen op Mary haar lap zijn zo leuk. Als je de hele lap te groot vind zoek je één patroontje uit en maak je daar iets van.

After a Mary Wigham floss-tag for the workshop, I have made a strawberry with the same pattern. I made a ribbon on it so can use it as a Scissor-fob. And perhaps there is still a needle map also.
The patterns on Mary's sampler are so much fun. When you find the complete sampler to large, you search one pattern and make something of it.

Behalve de aardbei heb ik ook een naaldenrolletje gemaakt. Ik had er nog nooit een gemaakt maar het is een leuk werkje.

Op zoek naar een beschrijving hoe ik hem het beste in elkaar kon zetten kwam ik op verschillende sites. Daar staan erg mooie naaldenrolletjes op, maar de beschrijving vind ik niet altijd even duidelijk. In één beschrijving moest je draden uit de stof trekken. Dit is bij de meeste stof niet zo moeilijk maar draden uit aida trekken, terwijl de rest op zijn plaats blijft zitten vond ik toch een beetje ingewikkeld.

Dat moest ook anders kunnen. Mijn naaldenrol bestaat uit 1 lapje waar geen draden uit getrokken hoeven te worden en die eenvoudig in elkaar te zetten is.

Eigenlijk is het wel leuk om er een nieuwe SAL van te maken.
Iedere woensdag en zaterdag komt er een stukje van het patroon. Na 7 keer is het patroon compleet en volgt een beschrijving voor het in elkaar zetten.

Het eerste deel komt aanstaande woensdag, 22 juli 2009. En net als met de biscornu hoef je niet de techniek voor blackwork te kennen, simpele stiksteken is genoeg.


In addition to the strawberry, I have made a needle roll. I had never made one but it's fun making one.

Looking for a description of how to make a needle rol, I came at various sites. There are very fine needle rolls, but I think the description is not always clear. In one description you had to pull wires from the fabric. This is not so difficult but wires from aida draw, while the rest will stay in place, I found it a bit complicated. There has to be an other way. My needle rol is easy to stitch together and you don't have te pull out some wires.

Actually it is nice to have a new SAL with this pattern.

Every Wednesday and Saturday there will be a part of the pattern. After 7 times the pattern is complete and follows a description how to make a needle rol with it.

The first part of the pattern is Wednesday, July 22, 2009. And just like the biscornu you do not have the technology to work for black, simple stitching is enough.


23 juni 2009

Totally Useless SAL

Het is weer eens iets anders... een totaal nutteloze SAL.
De bedoeling is dat je al je restdraadjes, papiertjes van strengetjes garen enz. in een potje stopt en bij elke nieuwe maan zet je op je weblog een foto van je draadjes en vertel je even kort wat je gemaakt hebt. Gelukkig worden we hier herinnerd aan de nieuwe maan. Ik ben een dagje te laat maar soms zijn er belangrijker dingen.

It is something different ... a totally useless SAL. The intention is that you save all your left over threads, skeins of yarn wrappers etc. save in a glass or something like that an that you place a picture of it on your blog every new moon and that you tell briefly what you've made. Fortunately we are here reminded of the new Moon. I am one day to late but somethimes other things are more important

In mijn potje zitten een paar gele en zwarte draadjes van de sleutelhanger hierboven. Hij is geborduurd op plastic canvas en een klein beetje opgevuld. Hij hangt nu vrolijk aan mijn tas en gaat overal mee naar toe.

In my glass there are a few yellow and black wires from the keyring above. It is embroidered on plastic canvas. He is now happy hanging on my bag and goes everywhere i go.

Dit is het begin van hamelen. Hier ben ik nog maar net mee begonnen en dus zitten er nog niet veel blauwe draadjes in het potje.

This is the beginning of Hamelen. I just started so there are not many blue threads in the glass.

Wel veel rood... teveel. Nadat ik eerst het bovenste stuk met de tulpen en de sterren al had uitgehaald omdat het een verkeerde kleur rood was, kwam ik er later achter dat ook in het figuur ernaast twee kleuren rood zitten... Voorlopig heb ik even rood genoeg gezien maar omdat het zo leuk werk is denk ik er nu wel over om opnieuw te beginnen in verschillende tinten blauw.

There is much red in the glass ... too much. After I removed the top piece with the tulips and the stars and stitched it again because the first time i used the wrong red color, I later discovered that in the next figure there are two colors of red ... I have seen enough red now but because it so nice work I think i will start over in different shades of blue.

En dit is dus mijn potje tot nu toe. Mijn man vind het een raar iets, maar hij is wel blij dat er geen stukjes draad meer door het hele huis slingeren...

And this is my glass so far. My husband find it a little strange, but he is glad that there are no pieces of thread through the house anymore ...

20 mei 2009

Speldenblokjes

Annemieke


Wat leuk, al die verschillende blokjes in verschillende kleuren. Sommige van jullie hebben ook op de onderkant en/of bovenkant iets geborduurd.
Hieronder zien jullie het resultaat.

Marion heeft drie blokjes geborduurd waarvan 1 met een schattig hondje. Op de andere kanten van het blokje staan andere dieren en het patroon is van nenne-design .

What fun, all the different blocks in different colors. Some of you have on the bottom and / or top something embroidered. Below you see the result.
Marion has made three blocks, 1 with a cute dog on it. On the other side of the block there are other animals and the pattern is from nenne design.



Marion F.
Willeke
Riet

Olia


Mylene


Monika


Jo


Jenet


Janneke


Jackie


Femke


Evelien



Dora


Barbara


Aty

29 april 2009

Beschrijving voor het speldenblokje (online workshop)

Behalve de geborduurde lapjes heb je een stuk stevig papier, of dun karton nodig. Het liefste in de kleur van de borduurstof.
Verder heb je nodig 2 zijdig plakband en vul materiaal. In plaats van plakband kun je ook houtlijm gebruiken

Snij uit het papier 6 vierkantjes die iets kleiner zijn dan de lapjes. Binnen de stiksteken moet je ongeveer 1-2 millimeter overhouden.

Uit 1 vierkantje snij je weer een vierkant. De rand die over blijft is ongeveer 1 centimeter.

Leg op een geborduurd lapje een stukje papier. Plak langs de rand van het papier een stukje plakband of smeer de rand dun in met houtlijm.

Het papier waar we een vierkant uit gesneden hebben is voor de bovenkant. Let op dat je hier het goede lapje op plakt.

Als het lapje is geplakt ziet het er ongeveer zo uit.
Laat de eventuele lijm goed drogen en zorg ervoor dat het plakband goed vast zit.
Naai twee lapjes aan elkaar zoals we ook hebben gedaan bij de biscornu. (steeds de tegen over elkaar liggende steken aan elkaar naaien)
Naai alle lapjes aan elkaar zodat er een doosje ontstaat. Denk er om dat je de lapjes in de goede volgorde aan elkaar naait zodat het patroontje doorloopt.
Vul het doosje op met vulmateriaal. Vul hem niet te veel op, dan wordt de bovenkant bol omdat daar geen karton zit.
Naai het laatste stukje vast en prik een paar spelden in het blokje.

Veel plezier.


Elena from tigerin81.blogspot.com did make this translation, Thank you Elena.

1. You will need the following materials: 6 stitched squares, a piece of firm paper or cardboard (better of coordinating color with the cloth), double-sided tape or adhesive and fiberfil. (pic. 1)

2. Cut out 6 cardboard squares that are a little smaller than the stitched pieces. One of the squares, which will be the top, needs to be empty in the center, so cut out the center, leaving the border of approximately 1 cm (or 1/2 inch). (pic. 2)

3. Lay your stithed piece with the wrong side up, center a cardboard square over it. Place double-sided tape or a line of adhesive on the edges, then roll the fabric edges over and glue them to the cardboard. Remember to glue the cardboard-with-no-center to the corresponding stitched piece. (pic. 3)

4. When the glue is set, the back of the finished square looks like this. (pic. 4)

5. Make sure the glue is dry or the tape is set before you continue. (pic. 5)

6. Sew two squares together as in a biscornu, holding them with their wrong sides together. Always pay attention to their position, so that the patterns would match. (pic. 6)

7. Sew the 5 squares together so that there appeares a box. (pic. 7)

8. Fill the box with fiberfil, but don't put too much because the upper square has no cardboard center to hold it in place nicely and the top won't be flat. (pic. 8)

9. Sew the top square in place neatly. Insert pins in the top of the cube - it's finished now. (pic. 9)